наказанье

  • 121Сура 36. Йа Син — 1. Йа Син. 2. В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), 3. Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты, 4. На праведной стезе. 5. И в этом откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и милосердия исполнен. 6. Чтоб мог ты …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 122Сура 37. Стоящие В Ряд — 1. В знак тех, кто строится в ряды, 2. Отталкивая силой (грех), 3. Читая наставление (Господне)! 4. Поистине, ваш Бог Един! 5. Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает), Владыка всех восходов солнца. 6. Поистине, Мы… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 123Сура 39. Толпы — 1. Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха. 2. Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И в этой вере искренность блюди. 3. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто в покровители… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 124Сура 41. Разъяснены — 1. Ха Мим. 2. Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным! 3. (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, Коран арабский Для людей, которые внимают, 4. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них отворотились И… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 125Сура 43. Украшения — 1. Ха Мим. 2. В знак Ясной Книги сей. 3. Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь. 4. Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, Величия и мудрости исполнен! 5. Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы народ,… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 126Сура 48. Победа — 1. Мы даровали тебе явную победу, 2. Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся) позже; Чтоб завершил тебе Свою Он милость, Прямым путем тебя повел 3. И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе. 4. Ведь это Он покой… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 127Сура 5. Трапеза — 1. О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу Мясо животных вашего скота, Кроме того, о чем читается вам здесь. Но мясо дичи вам запрещено, Если (охота) на священном месте И вы облачены в играм. Поистине, Аллах… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 128Сура 52. Гора — 1. Клянусь Горою (Откровений), 2. Начертанным Законом (Божьим), 3. Развернутым на свитке, 4. И часто посещаемой молельней, 5. И вознесенным пологом (небесным), 6. И океаном, вздутым (до предела), 7. Поистине, падет на вас Господне наказанье, 8.… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 129Сура 67. Власть — 1. Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ над всем и вся! 2. Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в своих деяньях. Велик в могуществе Своем И отдающ во всепрощенье Он! 3. Он Тот, Кто… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 130Сура 74. Завернувшийся — 1. О ты, укрывшийся плащом! 2. Встань и неси предупрежденье 3. И славь Владыку своего! 4. И в чистоте блюди свои одежды, 5. От мерзости беги 6. И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно. 7. В Господнем деле проявляй терпенье. 8.… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 131Сура 78. Весть — 1. О чем они друг друга вопрошают? 2. О Превеликой Вести, 3. Единого согласья о которой нет. 4. Поистине, познать им скоро предстоит! 5. Поистине, поистине, познанье близко! 6. Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью? 7. Столпами… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 132Сура 84. Раскалывание — 1. Когда (послушно Богу) раскололся небосклон, 2. Как было должно по Его веленью, 3. Когда расправилась земля, 4. Извергнув все, что в ней, и опустела, 5. Как было должно по Его веленью, 6. О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 133духоборцы —    Наименование духоборцев, или духоборов, в первый раз дано сектантам екатеринославским архиеп. Амвросием (в 1785 г.), который хотел этим выразить ту мысль, что вновь появившееся учение есть противление Святому Духу. Сами сектанты, когда узнали… …

    Справочник по ересям, сектам и расколам

  • 134тёрн — а, м.; ТЕ/РНИЕ, я, ср.    Колючее растение.    ► Петру я послан в наказанье: Я терн в листах его венца. // Пушкин. Полтава // …

    Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • 135История борьбы с нищенством: отечественный и зарубежный опыт — Система государственного призрения времен Петра I Издавна бродяжничество, нищенство были болезненной проблемой российского государства. Призрение бедных (равно больных, увечных, престарелых) в древней Руси, как и везде, покоилось на нравственно… …

    Энциклопедия ньюсмейкеров

  • 136ИОАНН II Христос Продром — (Христос Продром; † после 14.08.1089), митр. Киевский, канонист, полемист. И. принадлежал к визант. роду, представителем к рого также был стихотворец, агиограф и полемист 1 й пол. XII в. Феодор Продром. Имеется автобиографическое свидетельство… …

    Православная энциклопедия

  • 137Мазепа ("Полтава") — Смотри также Гетман; вождь Украйны , малороссийский владыка . Он стар, он удручен годами, войной, заботой и трудами ; труды и годы угасили в нем прежний деятельный жар , твердили юноши . По словам Марии, он прекрасен: в его глазах блестит любовь …

    Словарь литературных типов

  • 138Ангел смерти ("Ангел смерти") — Смотри также В грозный час последних мук и расставания он крепко обнимает нас; но холодны его лобзанья, и страшен вид его для глаз . Он знал таинственные речи, он взором утешать умел и усмирял земные страсти, и было у него во власти больную душу… …

    Словарь литературных типов